Une femme ĂągĂ©e a Ă©tĂ© surprise par une averse soudaine alors quâelle Ă©tait dans la rue. Elle a dĂ©cidĂ© de se rĂ©fugier dans un cafĂ© cĂ©lĂšbre, mais a Ă©tĂ© expulsĂ©e par le gĂ©rant. Ce qui se passe ensuite Ă©tourdit lâemployĂ©.
Linda MerchĂĄn Ă©tait en route pour dĂźner quand soudain il sâest mis Ă pleuvoir abondamment.
Elle nâavait pas de parapluie avec elle, donc ses cheveux bien coiffĂ©s Ă©taient abĂźmĂ©s, ainsi que son maquillage et sa garde-robe.
Lâeau a ruinĂ© son apparence.
LâĂ©tablissement le plus proche dâelle Ă cette Ă©poque Ă©tait un cĂ©lĂšbre cafĂ© frĂ©quentĂ© par des gens riches et cĂ©lĂšbres. Lorsquâelle est arrivĂ©e Ă lâentrĂ©e, le portier lâa immĂ©diatement arrĂȘtĂ©e.
« Madame, câest un cafĂ© exclusif. Elle a besoin dâune rĂ©servation pour entrerâ, a-t-il dit, aprĂšs lâavoir regardĂ©e de haut en bas. â Je ne peux le laisser dĂźner ici » murmura-t-elle.
OffensĂ©e par le commentaire grossier, elle a demandĂ© au portier dâappeler le gĂ©rant du restaurant. Mais au lieu de la laisser entrer, lâhomme a Ă©galement exigĂ© quâelle parte.
« Madame, il y a actuellement plus dâune centaine de personnes Ă lâintĂ©rieur. Ne me fais pas perdre mon temps. Je vais devoir lui demander de partirâ, lui a dit le gĂ©rant, dont la plaque signalĂ©tique indiquait âSimonâ.
« Jâai juste besoin dâun endroit oĂč rester jusquâĂ ce que la pluie cesse. Je vais mĂȘme commander un dĂźnerâ, a-t-il insistĂ©.
âJe ne peux le laisser entrer comme ça. Ăa va Ă©nerver nos invitĂ©s », a dĂ©clarĂ© Simon en secouant la tĂȘte. La femme a dĂ» partir.
Le lendemain, lorsque Simon est arrivĂ© au travail, le propriĂ©taire du cafĂ© Ă©tait dĂ©jĂ lĂ avec des nouvelles importantes â  » Aujourdâhui est un jour trĂšs spĂ©cial. Nous avons des invitĂ©s importants, mon ami et sa femme. Ce sont des acheteurs potentiels de ce cafĂ©. Cela dit, tout doit ĂȘtre dans un Ă©tat optimal. »
Simon a guidĂ© les serveurs sur ce quâil fallait faire ce jour-lĂ , sâassurant que tout Ă©tait bien prĂ©parĂ© pour lâarrivĂ©e de leurs invitĂ©s VIP. Cette nuit-lĂ , le propriĂ©taire lâa appelĂ© Ă sa table.
« Permettez-moi de vous présenter notre manager. Il fait partie de notre excellente équipe. Il connaßt son travail et est trÚs gentil, sensible, compréhensif et serviable » », a déclaré le propriétaire. Sur ce, la femme se tourna vers lui avec un sourire sur son visage.
« TrĂšs gentil, en effet. Je peux voir quâil est exactement comme vous lâavez dĂ©crit », a dĂ©clarĂ© la femme, qui sâest avĂ©rĂ©e mignonne.
Le gĂ©rant ne pouvait cacher lâexpression dâhorreur sur son visage aprĂšs sâĂȘtre rendu compte que la femme Ă©tait la personne quâil avait brutalement expulsĂ©e la nuit prĂ©cĂ©dente. AprĂšs avoir vu son expression, Linda se tourna vers le propriĂ©taire du cafĂ©.
âIls ont un excellent restaurant et un personnel aussi efficace et sympathique. Mon mari et moi sommes heureux dâacheter le cafĂ©â, a-t-elle dĂ©clarĂ©.
Le lendemain, Linda et son mari sont allĂ©s directement Ă lâendroit. Ils voulaient observer le fonctionnement quotidien du cafĂ© et apprendre Ă connaĂźtre les membres du personnel.
Quand Linda a vu le gĂ©rant, elle lui a annoncĂ© de mauvaises nouvelles. « Simon, mon mari et moi avons pris une dĂ©cision. Ă partir de maintenant, vous travaillerez comme serveur. Nous ne pensons pas que la façon dont vous mâavez traitĂ©e lâautre soir soit gentille avec les clientsâ, a-t-elle expliquĂ©.
Immédiatement, on lui a donné un tablier et un plateau, et il a commencé à travailler comme serveur. Il se sentait humilié, mais il ne voulait pas perdre son travail.
Quelque temps plus tard, une femme est entrĂ©e dans le cafĂ©. Il sâassit Ă une table et commanda un sandwich et un thĂ© chaud. AprĂšs avoir fini son repas, Simon lui tendit lâaddition.
« Oh mon dieu, » dit la vieille dame en vĂ©rifiant encore et encore dans son sac Ă main. « Jâai dĂ» oublier mon portefeuille Ă la maison. Je suis vraiment dĂ©solĂ©. Je peux faire la vaisselle ou nettoyer le restaurant, tout pour pouvoir payerâ, a-t-elle dĂ©clarĂ©.
Simon secoua la tĂȘte. âNe vous inquiĂ©tez pas, madame. Je vais payer sa facture cette fois «  » dit â elle avec un sourire.
La femme remercia Simon, ce Ă quoi il rĂ©pondit: « Pas de problĂšme. Nous devons nous entraider. La nouvelle propriĂ©taire de ce restaurant mâa donnĂ© une seconde chance rĂ©cemment parce quâelle est une personne gentille et que je veux apprendre dâelle. »
« Je pense que tu redeviendras manager », a rĂ©pondu la femme. Simon se sentit trĂšs confus quand il lâentendit. Ă ce moment, Linda sâapprocha de la table.
« Cette femme est mon amie. Je voulais te tester et voir si tu avais appris ta leçon ou non. Content dâapprendre que tu as rĂ©ussi le test. Vous pouvez reprendre vos fonctions de manager immĂ©diatementâ, a dĂ©clarĂ© Linda en lui tapotant le dos.
Simon Ă©tait ravi. Il nâavait jamais vu une telle gentillesse chez personne, et il Ă©tait reconnaissant que Linda lui ait donnĂ© une autre chance de bien faire son travail.
Depuis ce jour, Simon travaille avec le sourire aux lĂšvres. Il aime son travail, et grĂące Ă la confiance que lui ont accordĂ©e les nouveaux propriĂ©taires, il a pu le reprendre. Il sâoccupe patiemment de son personnel et de ses clients, ce qui a permis au cafĂ© de connaĂźtre encore plus de succĂšs.
Que pouvons-nous apprendre de cette histoire?
- Nous ne devrions pas juger les autres par leur apparence extĂ©rieure. Le portier et Simon ont rapidement jugĂ© Linda sur son apparence, nâimaginant pas quâelle finirait par possĂ©der lâentreprise dans laquelle ils travaillaient.
- Les gens méritent une seconde chance. Linda a eu la gentillesse de donner une seconde chance à Simon, sachant à quel point il était efficace dans son travail.